PKT
mailing list archive
[ Other Periods
| Other mailing lists
| Search
]
Date:
[ Previous
| Next
]
Thread:
[ Previous
| Next
]
Index:
[ Author
| Date
| Thread
]
Re: translation
Dequech asked 06 February 2003 --
Could anyone translate the following book title into English?
Der Stand und die nächste Zukunft der Konjunkturforschung. Festschrift für
Arthur Spiethoff.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
can be translated as:
SPIETHOFF -, The current state and the proximate future of business cycle
research. Festschrift for Arthur Spiethoff.
{Note: "Konjunktur" is an everyday word referring to boom and bust, not the
same as the leftist notion of "conjoncture".)
Gert
- Thread context:
- 10th annual IWGVT miniconference on value theory,
Drewk Sun 09 Feb 2003, 18:30 GMT
- A Minsky reference,
David Dequech Fri 07 Feb 2003, 16:18 GMT
- Re: translation,
g kohler Fri 07 Feb 2003, 16:18 GMT
- a German title translation,
David Dequech Thu 06 Feb 2003, 23:51 GMT
- ReOrient global Keynesianism (1) - Lula,
g kohler Wed 05 Feb 2003, 15:56 GMT
- Say's Law Revisited,
Gunnar Tomasson Tue 04 Feb 2003, 15:32 GMT
- Debt Hangover Forward to Longwaves,
Gary Santos Tue 04 Feb 2003, 01:54 GMT
[ Other Periods
| Other mailing lists
| Search
]