There's also an Italian translation by Feltrinelli (1976).
I
hope it helps.
[]'s Manolo
stevphen shukaitis escreveu:
Has there ever been a translation of any
of The Other Workers' Movement by Karl Heinz-Roth? If so,
where would such be located? I've seen it referenced quite a bit, but not
translated.
"Autonomy is not a fixed, essential state. Like gender, autonomy is
created through its performance, by doing/becoming; it is a political
practice. To become autonomous is to refuse authoritarian and compulsory
cultures of separation and hierarchy through embodied practices of
welcoming difference... Becoming autonomous is a political position for it
thwarts the exclusions of proprietary knowledge and jealous hoarding of
resources, and replaces the social and economic hierarchies on which these
depend with a politics of skill exchange, welcome, and collaboration.
Freely sharing these with others creates a common wealth of knowledge and
power that subverts the domination and hegemony of the master’s rule." -
subRosa Collective